Términos y Condiciones
EMPRESA OPERADORA GLOBAL STARTEC
CONTRATO DE SERVICIO AL CLIENTE
Gracias por usar los servicios prestados por la Empresa Operadora Global Startec (“Startec”). (“Startec”).
I. THE CONTRATO
Su contrato con Startec está formado por (1) este Contrato de Servicio al Cliente (“CSC”), (2) las tarifas por minuto vigentes y (3) el cuadro tarifario aplicable correspondiente al plan de llamadas al cual usted está suscrito (“Cuadro Tarifario de Plan de Llamadas”) (los tres componentes se denominan colectivamente “Contrato”). AL SUSCRIBIR A, USAR O PAGAR POR LOS SERVICIOS, USTED PRESTA SU CONSENTIMIENTO A LOS PRECIOS, LOS CARGOS, LOS TÉRMINOS Y LAS CONDICIONES DE ESTE CONTRATO. SI USTED NO ESTÁ DE ACUERDO CON ESTOS PRECIOS, CARGOS, TÉRMINOS Y CONDICIONES, NO UTILICE LOS SERVICIOS.
Este Contrato se aplica si usted se ha suscrito a una oferta de servicio de Discado Directo o CellConnect (los “Servicios”). Startec se reserva el derecho de modificar los términos de este Contrato (“Términos”) en todo momento.
Este Contrato se aplica a las llamadas interestatales e internacionales de larga distancia. A los servicios de telecomunicaciones intraestatales, se aplican las regulaciones y exigencias de los estados, incluidos los aranceles declarados ante las State Public Service Commissions (Comisiones de Servicios Públicos del Estado). Con la excepción de que este Contrato se aplica a las llamadas realizadas dentro de un estado en aquellos estados donde Startec no está obligada a declarar aranceles.
Este Contrato no se aplica a llamadas que se realicen discando 101-6868 ó 10-10-719.
II. SERVICIOS
A) Aceptación
A su exclusivo criterio, Startec puede aceptar o rechazar el pedido de Servicios por parte del Cliente, por cualquier motivo legítimo. Antes de la activación de cualquier Servicio, Startec puede verificar la situación crediticia del Cliente, verificar su identidad, cobrar un depósito, prepago u otra comisión para la apertura o el mantenimiento de los Servicios, o requerir al Cliente que ejecute cualquier autorización o verificación que Startec considere necesaria. Por diversos motivos, puede ocurrir que la activación de los Servicios no se produzca inmediatamente.
B) Aviso de cambios de tarifas
En ocasiones, Startec puede modificar las tarifas por minuto, los Cargos adicionales (este término se define en la sección III.A) y otros Términos del Contrato. Startec puede disminuir las tarifas por minuto, los Cargos Adicionales o ambos, sin previo aviso. Cualquier cambio en las tarifas por minuto, en los Cargos Adicionales o en otros Términos de este Contrato que pueda significar un perjuicio material para el Cliente solamente se hará efectivo después de que Startec notifique al Cliente de dicha modificación, con al menos 15 días de anticipación, por medio de tarjeta postal, mensaje escrito dentro de la factura, teléfono o correo electrónico. El aviso escrito será dirigido a la última dirección conocida del Cliente según conste en los registros de Startec y se considerará aceptado una vez se haya depositado en el correo de los Estados Unidos, con franqueo pagado y con la dirección debidamente indicada según los registros en poder de Startec. A pesar de lo que antecede, en el supuesto de que el costo que implica para Startec la concreción de las llamadas a un destino particular aumente sin que Startec reciba notificación de dicho aumento con al menos 15 días de anticipación, Startec puede aumentar sus tarifas sin dar aviso escrito al Cliente. En lugar de eso, Startec publicará el aumento de tarifas en su sitio web, en la dirección www.startec.com. Startec no suministrará aviso por adelantado de cambios a los impuestos y otros cargos exigidos por la ley. La continuación del uso de los Servicios por parte del Cliente después de cualquier cambio a las tarifas por minuto, los Cargos Adicionales u otros Términos de este Contrato constituye su aceptación de los cambios.
C) Límites de crédito y depósitos
Si Startec factura Servicios al Cliente y determinamos que el Cliente puede estar en una situación de riesgo crediticio debido a (1) el uso fraudulento o abusivo de cualquiera de los Servicios de Startec, (2) el pago atrasado de la factura vigente u otras anteriores o (3) el gran volumen de uso de los Servicios, podemos exigir un depósito (o un pago por adelantado, según lo permita la ley del estado) para garantizar el pago de los Servicios. Si el Cliente no cumple con el pago de los Servicios en el plazo que corresponda, Startec puede utilizar el depósito para liquidar el saldo adeudado, sin notificar al Cliente. Asimismo, Startec puede fijar un límite de crédito basado en el historial de pagos del Cliente. Si el Cliente supera dicho límite, Startec se reserva el derecho de restringir su acceso a los Servicios y dará aviso de la mencionada restricción tan pronto como sea razonablemente viable. Startec también puede exigir al Cliente el pago de los cargos en un plazo menor al normal de 21 días desde la fecha de la factura.
D) Cancelación del Servicio por el Cliente
Si usted desea cancelar el servicio y no recibir más facturas de Startec, debe (1) llamar a Startec al 1-800-827-3374 para notificar su deseo de dar por terminado el Servicio, y (2) llamar a su empresa local de teléfonos y avisar que Startec es su proveedor de servicios de larga distancia y que usted desea cancelar el Servicio de Startec. La tramitación de la solicitud por parte de la operadora local de intercambio puede demorar algunos días, durante los cuales usted seguirá siendo responsable de los cargos que genere Startec hasta que la mencionada operadora complete la cancelación.
E) Restricciones al uso del Servicio
El Servicio no puede emplearse en formas ilegítimas, fraudulentas o abusivas
F) Suspensión de los Servicios por Startec
Startec puede suspender o limitar inmediatamente el uso de los Servicios por parte del Cliente, sin aviso, si (1) Startec tiene motivos razonables para suponer que usted ha usado el Servicio en cualquier forma ilegítima, fraudulenta o abusiva; (2) usted no cumple con el pago de los Servicios; (3) Startec determina que usted se encuentra en situación de riesgo crediticio; (4) usted se niega a pagar un depósito exigido por Startec o adherirse a un límite de crédito para reducir su riesgo crediticio; (5) usted no suministra información que sea esencial para la facturación, o la suministra con falsedad; (6) la empresa de teléfonos local notifica a Startec que ha cancelado el servicio de intercambio local para usted; (7) usted infringe este Contrato; (8) usted actúa en cualquier forma que sea amenazante, obscena, hostil o abusiva en relación con el personal de Startec; y (9) su equipo telefónico no devuelve a Startec la señal apropiada para comenzar y detener la facturación de una llamada. La interrupción de los Servicios por parte de Startec no exime al Cliente de ninguna obligación de pagar a Startec por los cargos adeudados y exigibles por los Servicios suministrados hasta el momento de la interrupción.
G) Uso no autorizado
Usted es responsable de impedir el uso no autorizado de los Servicios y de pagar por cualquier uso no autorizado.
III. OBLIGACIONES DE PAGO
A) Tarifas y cargos del plan de llamadas
Usted consiente en pagar a Startec por todos los Servicios según las tarifas correspondientes al plan de llamadas que usted elija. Los pagos deberán realizarse en moneda de los Estados Unidos. Las tarifas por minuto correspondientes a los planes de llamadas que comercializa Startec se detallan en el Cuadro Tarifario del Plan de Llamadas que corresponda. Usted también consiente en pagar los Cargos adicionales aplicables distintos de impuestos u otras obligaciones exigidas por las autoridades (“Cargos Adicionales”). Los Cargos Adicionales correspondientes a los diferentes planes de llamadas también se detallan en el Cuadro Tarifario del Plan de Llamadas que corresponda. Usted consiente en pagar cualquier impuesto o arancel que exijan las autoridades (“Cargos Exigidos por las Autoridades”). Los Cargos Exigidos por las Autoridades varían según el estado y no se detallan en el sitio web de Startec.
B) Cargos Adicionales en General
Además de todas las tarifas por minuto aplicables, Startec puede facturarle los siguientes Cargos Adicionales distintos de impuestos u otras obligaciones exigidas por las autoridades: (A) Cargo de Recuperación de Costos de Proveedor de Telecomunicaciones (Carrier Cost Recovery Fee), que se aplica a sus cargos de larga distancia interestatales e internacionales; (B) Cargo de Uso Mínimo, que se aplica si usted no tiene un monto mínimo de cargos en su factura; (C) Cargo por Servicio Federal Universal (Universal Service Fund Fee), que se calcula sobre todos los cargos por minuto y otros cargos; y (D) cargo mensual fijo. Para conocer cuáles son los Cargos Adicionales exactos que se aplican a su plan, consulte el Cuadro Tarifario del Plan de Llamadas que corresponda.
C) Cargos Exigidos por las Autoridades
Además de todas las tarifas por minuto y otros Cargos Adicionales aplicables, Startec le facturará los impuestos, los aranceles y otros cargos que puedan exigir las autoridades federales, estatales o locales. En este Contrato, estos cargos se denominan Cargos Exigidos por las Autoridades. Startec está legalmente obligada a aplicar estos cargos a sus clientes.
D) Pago de las facturas
Las facturas se deberán pagar dentro de los 21 días de la fecha de la factura.
E) Pagos atrasados
Startec puede cobrar al Cliente un interés igual al 1,5% mensual o el máximo permitido por la ley, lo que sea menor, sobre todos los pagos atrasados. El interés se aplicará al total del saldo impago. Startec puede cobrar al Cliente una comisión igual a $25 o el máximo permitido por la ley, lo que sea menor, en caso de rechazo de un cheque, giro bancario o transferencia electrónica de fondos debido a insuficiencia de fondos.
F) Agencia de cobro
Si Startec contrata a una agencia para cobrar o intentar cobrar cualesquiera cargos adeudados a Startec, usted será responsable ante Startec por el pago de un adicional de $25, allí donde lo permita la ley vigente. Si Startec incurre en otras comisiones o gastos, incluidos honorarios de abogados, que no correspondan a la contratación de una agencia de cobros, al cobrar o intentar cobrar cualesquiera cargos adeudados a Startec, usted será responsable ante Startec por el pago de todas esas comisiones y gastos en los que se haya incurrido de manera razonable.
G) Impugnaciones
Toda impugnación relativa a los cargos deberá presentarse dentro de los 30 días de la fecha de la factura. Para presentar una impugnación, puede llamar al servicio de atención al cliente, al 1-800-827-3374. Todos los cargos no impugnados dentro de los 30 días de la fecha de la factura se considerarán aceptados. Si después de una investigación, Startec determina que los importes impugnados son cargos legítimamente adeudados, Startec exigirá el pago y, de ser necesario, podrá remitir la cuenta a una agencia de cobro.
IV. RESPONSABILIDAD
A) Indemnización
USTED CONSIENTE EN QUE STARTEC NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGUNA RECLAMACIÓN DE TERCEROS QUE SE PLANTEE EN CONTRA DE STARTEC Y QUE SURJA DEL USO INDEBIDO DE LOS SERVICIOS POR PARTE DE USTED. ADEMÁS, USTED CONSIENTE EN REEMBOLSAR A STARTEC TODOS LOS COSTOS Y GASTOS RELACIONADOS CON LA DEFENSA DE CUALQUIERA DE DICHAS RECLAMACIONES INCLUIDOS HONORARIOS DE ABOGADOS, A MENOS QUE TALES RECLAMACIONES SE FUNDEN EN CONDUCTA IMPROPIA DELIBERADA O NEGLIGENCIA GRAVE POR PARTE DE STARTEC. ESTA CLÁUSULA SEGUIRÁ SIENDO APLICABLE HASTA LA TERMINACIÓN DEL CONTRATO.
B) Limitación de responsabilidad
NADA DE LO QUE ESTE ACUERDO CONTIENE LIMITA LA RESPONSABILIDAD DE STARTEC, SI LA HUBIERA, POR CONDUCTA IMPROPIA DELIBERADA O INTENCIONAL POR PARTE DE STARTEC. SI UNA NEGLIGENCIA POR PARTE DE STARTEC OCASIONARA DAÑOS A PERSONAS O PROPIEDADES, LA MÁXIMA RESPONSABILIDAD DE STARTEC ESTARÁ LIMITADA POR EL IMPORTE DE LOS DAÑOS DIRECTOS A LAS PERSONAS O PROPIEDADES. SI UNA NEGLIGENCIA POR PARTE DE STARTEC OCASIONARA CUALQUIER OTRA CLASE DE DAÑOS, LA MÁXIMA RESPONSABILIDAD DE STARTEC ESTARÁ LIMITADA POR EL IMPORTE DE LOS CARGOS DE STARTEC CORRESPONDIENTES A LOS SERVICIOS DURANTE EL PERÍODO AFECTADO. PARA TODAS AQUELLAS RECLAMACIONES QUE NO SEAN RESULTADO DE UNA CONDUCTA IMPROPIA DELIBERADA O INTENCIONAL POR PARTE DE STARTEC, STARTEC NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS PUNITIVOS, DE CONFIANZA O ESPECIALES (A MENOS QUE UN ESTATUTO APLICABLE AUTORICE EXPLÍCITAMENTE DICHA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS), NI SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INDIRECTOS O CONSECUENTES, INCLUYENDO PERO NO LIMITÁNDOSE A LA PÉRDIDA DE GANANCIAS O INGRESOS O AUMENTO DE COSTOS DE OPERACIÓN. ESTAS LIMITACIONES SE APLICARÁN INCLUSO SI LOS DAÑOS ERAN PREVISIBLES O SI STARTEC ESTABA AVISADA DE QUE ERAN POSIBLES, Y SE APLICARÁN A CUALQUIER RECLAMACIÓN POR NEGLIGENCIA QUE NO SUPONGA CONDUCTA IMPROPIA DELIBERADA O INTENCIONAL, SIN IMPORTAR LA FORMA DE LA RECLAMACIÓN NI LOS FUNDAMENTOS LEGALES SOBRE LOS QUE SE BASE (POR EJEMPLO RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL, CIVIL, ESTATUTARIA O POR FALSEDAD).
STARTEC NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGUNA CLASE DE DAÑOS EN CASO DE INTERRUPCIÓN DE LOS SERVICIOS O SI HUBIERA PROBLEMAS EN LA INTERCONEXIÓN DE LOS SERVICIOS DE STARTEC CON LOS SERVICIOS O EQUIPOS DE ALGUNA OTRA PARTE. ESTA SECCIÓN IV.B SEGUIRÁ SIENDO APLICABLE HASTA LA TERMINACIÓN DEL CONTRATO.
C) Garantías
EXCEPTO LAS EXPRESAMENTE ENUNCIADAS EN ESTE CONTRATO, NO OFRECEMOS NINGUNA GARANTÍA EXPLÍCITA EN RELACIÓN CON LOS SERVICIOS Y NEGAMOS CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN USO EN PARTICULAR. TAMPOCO OFRECEMOS GARANTÍAS DE QUE LOS SERVICIOS ESTARÁN LIBRES DE INTERRUPCIONES O ERRORES. NO AUTORIZAMOS A NADIE, INCLUYENDO PERO NO LIMITÁNDOSE A, EMPLEADOS, AGENTES O REPRESENTANTES DE STARTEC, A OFRECER GARANTÍAS DE NINGUNA CLASE EN NUESTRO NOMBRE, Y USTED NO DEBE CONFIAR EN NINGUNA AFIRMACIÓN EN TAL SENTIDO.
V. RESOLUCIÓN DE DISPUTAS
ES IMPORTANTE QUE USTED LEA ESTA SECCIÓN DETENIDAMENTE. ESTA SECCIÓN ESTIPULA LA RESOLUCIÓN DE DISPUTAS POR MEDIO DE ARBITRAJE DEFINITIVO Y VINCULANTE, LLEVADO A CABO ANTE UN ÁRBITRO NEUTRAL, EN VEZ DE LA RESOLUCIÓN EN UN TRIBUNAL POR PARTE DE UN JUEZ O JURADO O POR MEDIO DE UNA DEMANDA COLECTIVA.
A) Arbitraje, en general
El proceso de arbitraje establecido por esta sección se rige por la Ley Federal de Arbitraje (“FAA”), 9 U.S.C. §§ 1-16, excepto en la medida que los términos de este Contrato difieran de la FAA, tienen primacía los términos de este Contrato. Tanto usted como Startec tienen el derecho de llevar ante un tribunal de menor cuantía cualquier disputa apta para dicha clase de tribunales. Cualquier otra reclamación, controversia o disputa entre las partes se resolverá por arbitraje, independientemente de la fecha en que surja dicha reclamación, controversia o disputa. Esto incluye cualquier disputa basada en cualquier producto, servicio o anuncio publicitario que tenga conexión con este Contrato y cualquier disputa que no se resuelva definitivamente en un tribunal de menor cuantía.
B) Cantidad de árbitros
El arbitraje lo conducirá un único árbitro
C) Costos y honorarios de arbitraje
El árbitro ordenará el pago a la parte vencedora, según determinación de los árbitros, de todos los costos y honorarios. Los términos “costos y honorarios” según se utiliza en el presente se refieren a todos los importes que la parte vencedora deba pagar a cuenta del arbitraje, incluidos los honorarios de los árbitros, las comisiones administrativas, los viáticos, los gastos en efectivo tales como copias y llamadas telefónicas, los costos judiciales (si se incurre en ellos para hacer valer las cláusulas de este Contrato referidas al arbitraje o cualquier laudo arbitral conforme a las mismas), las dietas de testigos y los honorarios de abogados.
D) Reglas de arbitraje aplicables
El arbitraje de cualquier disputa cuyo monto sea menor o igual a $10.000 se conducirá según las reglas de arbitraje para consumidores de la American Arbitration Association (“AAA”), con las modificaciones introducidas por este Contrato, que estén en vigencia a la fecha en que se presente la disputa ante la AAA. A toda disputa que supere los $10.000 se aplicarán los regímenes de honorarios y las reglas de arbitraje comerciales de la AAA.
E) El Contrato es vinculante para el árbitro
En la realización del arbitraje y el dictado de cualquier laudo arbitral, los términos de este Contrato serán vinculantes para el árbitro, quien deberá hacerlos cumplir estrictamente y no podrá limitar, ampliar ni modificar de ninguna manera esos términos.
F) Unificación de disputas
NINGUNA DISPUTA PODRÁ UNIFICARSE CON OTRO PLEITO O EN UN ARBITRAJE CON UNA DISPUTA DE NINGUNA OTRA PERSONA NI PODRÁ RESOLVERSE DE MANERA COLECTIVA.
G) Separabilidad de la resolución de las disputas
Si se determina que cualquier parte de esta sección sobre resolución de disputas es inaplicable, el resto seguirá teniendo plena vigencia y efecto.
H) Comunicación con Startec
Antes de llevar una disputa a arbitraje o a un tribunal de menor cuantía, usted debe comunicarse en primer lugar con nuestro representante del Departamento de Atención al Cliente en el número de atención al cliente que figura en la factura de Servicios de Startec, o escribirnos a la dirección que se indica a continuación y darnos una oportunidad de resolver la disputa:
Attn: Legal Department
Startec Global Operating Company
7361 Calhoun Place, Suite 650
Rockville, MD 20855
Toda correspondencia escrita debe incluir su número de cuenta. Usted debe describir la disputa y suministrar a Startec toda la documentación de respaldo. Del mismo modo, si Startec tiene una disputa con usted, le notificará por carta enviada a su dirección de facturación e intentará resolverla antes de solicitar arbitraje.
I) Comunicación con la AAA
Si la disputa no se pudiera resolver satisfactoriamente dentro de los sesenta días de la fecha en que usted o Startec reciban notificación de la otra parte de la existencia de una disputa, entonces cualquiera de las partes puede comunicarse por escrito con la AAA a la dirección AAA Service Center, 134555 Noel Road, Suite 1750, Dallas Texas 75240-6620 y pedir el arbitraje de la disputa. Información sobre cómo iniciar un arbitraje, sobre el proceso de arbitraje y sobre las reglas de arbitraje de la AAA y sus honorarios puede hallarse en Internet en www.adr.org.
J) Presentaciones escritas
El arbitraje se basará exclusivamente en presentaciones escritas de las partes y los documentos remitidos a la AAA en relación con la disputa, a menos que cualquiera de las partes solicite que el arbitraje se realice según los procedimientos telefónicos de la AAA. Estos procedimientos pueden suponer cargos adicionales. Todo arbitraje en persona se realizará en un lugar que elija la AAA dentro del estado donde usted tenga su residencia principal.
K) Confidencialidad
Todo arbitraje permanecerá confidencial. Ni usted ni Startec pueden divulgar la existencia, el contenido o los resultados de ningún arbitraje o laudo arbitral, excepto en la medida en que pueda ser exigido por la ley o para confirmar y hacer valer un laudo arbitral.
L) Limitación temporal
CUALQUIER RECLAMACIÓN O DISPUTA QUE SURJA DE ESTE CONTRATO O SE RELACIONE CON ÉL DEBE PRESENTARSE DENTRO DE LOS DOS AÑOS LUEGO DE LA FECHA EN QUE SURJA POR PRIMERA VEZ EL FUNDAMENTO DE LA RECLAMACIÓN O DE LA DISPUTA.
M) Quejas ante las autoridades reguladoras
Además de los procedimientos de resolución de disputas que se describen en esta sección, usted también puede presentar una queja ante una agencia reguladora federal o estatal que corresponda.
VI. DISPOSICIONES VARIAS
A) Totalidad del Contrato
Este Contrato y los términos de cualquier plan de llamadas, promoción y/o comunicaciones escritas autorizadas que usted haya recibido constituyen la totalidad del Contrato entre usted y Startec, y anula todos y cada uno de los acuerdos anteriores, orales o escritos, relativos al asunto en cuestión. En caso de incoherencias o conflictos entre las cláusulas de este Contrato y los términos de cualquier plan de llamadas, promoción y/o comunicaciones escritas autorizadas que usted haya recibido, tendrán primacía las cláusulas de este Contrato.
B) Inexistencia de obligación de ayudar a cambiar de operadoras
Si usted cancela voluntariamente su cuenta en Startec o si Startec cancela su servicio por cualquiera de las razones enunciadas anteriormente, Startec no tendrá ninguna obligación, de ninguna clase, de ayudarlo a usted a cambiar de Startec a otra operadora.
C) Cesión
Usted no puede modificar ni ceder este Contrato. Startec puede, a su exclusivo criterio, ceder este Contrato.
D) Inexistencia de renuncia a derechos
En ningún caso la imposibilidad de hacer valer cualquier derecho o recurso estipulado en este Contrato se considerará una renuncia de cualquier otra condición o cláusula o de la misma condición o cláusula en otro momento.
E) Efecto vinculante
Este Contrato tiene efecto vinculante sobre usted y Startec, sus respectivos herederos, sucesores y cesionarios permitidos
F) Separabilidad
Si cualquier parte o cláusula de este Contrato se determinara finalmente como no válida o inaplicable según la ley vigente, esa parte o cláusula perderá efecto solamente en la medida de dicha invalidez o inaplicabilidad, sin afectar en modo alguno al resto de las partes o cláusulas de este Contrato.
G) Derecho aplicable
Este Contrato se regirá por e interpretará de acuerdo a la Ley Federal de Comunicaciones en la medida en que sea aplicable y, allí donde no lo sea, por las leyes de Maryland, independientemente de su elección de principios legales, excepto que las cláusulas relativas al arbitraje en la sección sobre resolución de disputas se regirán por la Ley Federal de Arbitraje. Esta cláusula de derecho aplicable tendrá validez independientemente del lugar de residencia del Cliente o del lugar en el cual use o pague los Servicios.
H) Disposiciones que seguirán en vigencia
AToda responsabilidad u obligación de una parte hacia la otra parte bajo las secciones referidas a los servicios y las condiciones de pago seguirá vigente tras la cancelación o terminación de este Contrato.
Los títulos presentes en este Contrato son meramente para fines de referencia y no tienen efecto alguno sobre el significado de ninguna de las cláusulas.
Service Agreement Schedules (Plan Information):
Diamond CELLCONNECT Plan
Diamond Plus CELLCONNECT Plan
Diamond CELLCONNECT PREPAID Plan
Diamond Plan
Diamond Plus Plan
Diamond Online Plan
Philippines Globe Unlimited CellConnect Prepaid





